Překlad "už jste tu" v Bulharština


Jak používat "už jste tu" ve větách:

Když už jste tu večeři udělal, tak ji sníme.
Но след като сте направили вечеря, да я изядем.
Vím, že už jste tu příšeru viděl vystavenou v Národním muzeu.
Мечтаехте за препарираното чудовище, изложено в Националния Музей.
Už jste tu dlouho. Dáváte pozor, jestli se na tom kopci něco neděje?
Бяхте ли тук достатъчно дълго да хвърлите едно око на онзи хълм?
No, tak když už jste tu, pomůžete mi odnést to nářadí.
Е, след като си тук може да ми помогнеш с тези инструменти.
Zvládli jste to... teda, už jste tu?
Успяхте ли... тоест, тук ли сте?
No, vidím, že už jste tu Střevní bombu snědl.
Да, виждам, че сте изяли Бомбата за Корем.
Takže pane Gangu, už jste tu skončil?
Така г-н Ганг, нещата изяснени ли са?
Jak už jste tu dlouho, pět let?
Кога се нанесохте? Преди 5 години?
Už jste tu viděla tu ženu tam, v rohu?
Някога да си виждала онази жена ето там?
Nemyslíte, že už jste tu dost dlouho?
Не ти ли стига до сега?
Už jste tu někdy byl, že?
Ти си бил тук и преди, нали?
Myslím, že už jste tu dost dlouho, abyste věděl, co se stane, když pan Linderman nedostane, na co čeká.
Мисля, че достатъчно време работиш тук, за да знаеш какво се случва, когато г-н Линдерман не получи това, което очаква.
Rádi by věděli, jestli už jste tu všichni.
Искат да знаят дали компанията ви е тук.
Inu, když už jste tu, můžete mě doprovodit za dalším bylinkářem na mém seznamu.
След като сте тук, можете да ме придружите до последния билкар.
Dobře, když už jste tu oba, váš otec a já chceme něco říct.
Добре, сега след като сте тук, с баща ви имаме да ви кажем нещо.
Právě jedu pryč za kámošema, ale když už jste tu, jestli chcete jít se mnou, bylo by to super.
Щях да излизам с няколко мои приятели но след като сте тук, ако искате елате с мен.
Už jste tu někdy byl, pane?
Бил ли сте тук преди, сър?
Vy už jste tu svou roli odehrál, ale přesto vyšetřujete?
Партията ви вече е изиграна, или още разследвате?
Myslela bych si, že už jste tu zeď pokryl důkazním materiálem.
Бих си помислила, че ще си покрил тази стена с доказателства досега.
Už jste tu dlouho nebyl, že?
Отдавна не сме се виждали, нали?
Ještě jedna věc, když už jste tu, Charlesi.
Ам, още нещо докато си тук, Чарлс.
Když už jste tu, co takhle spolupracovat?
Е, щом сте тук, защо не обединим усилията си?
Ale už jste tu byli, nic se nezměnilo.
Но вече бяхте тук и нищо не се е променило.
Důstojníku, když už jste tu, nějaký zvrat v případu?
Хей, полицай, след като сте тук, имате ли новини по случая?
Obávám se, že už jste tu příliš dlouho, inspektore Kido.
Боя се, че са били тук прекалено дълго, Kido-tai'i.
Chcete svoji poštu, když už jste tu?
Като си тук искаш ли си пощата?
Když už jste tu, potřebovala bych někoho prověřit.
Хей, докато сте тук, нуждая се от малко информация.
0.97903490066528s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?